Mendel Art Gallery

» English

Musée Virtuel Canada Virtual Museum Canada
QU'APPELLE le Passé le Présent l'Avenir  
Histoires de deux vallées Contes du San Les jeunes gens de la Vallée Circuit virtuel Edward Poitras Histoires de deux vallées
Histoires
 
de deux Vallées
''
''

Beatrice Lavallee sur Traité Numéro Quatre

 

Beatrice Lavallee parle de celui qui a apporté le Powwow à la vallée Qu’Appelle

» Regarder le vidéo

 

Autre que la, autre que la vallée Qu’Appelle, les autres parties de la vallée Qu’Appelle, c’est comme les nôtres, comme Piapot, c’est tout un people qui parle Cri. La réserve à côté et la prochaine après ça, ce sont tous des Soto (**prononcé phonétiquement) des peuples qui parlent le Soto (**prononcé phonétiquement). Et il y a aussi, je sais à Pasquas (**prononcé phonétiquement) on avait l’habitude d’aller quand j’étais petite, comme une, vous savez enfant, et ils dansaient dans leurs huttes de danse du soleil, de pluie en bas dans la vallée aussi près de la plage (*inaudible) comme ils avaient l’habitude de l’appeler. Alors ça avait un sens très euhhh spécial, je pense, pour les gens pour qu’ils gardent leurs cérémonies en bas dans la vallée.

Et je sais qu’avec les différentes tribus de Sioux de l’autre côté de la vallée, ceux que euhhh ma grand-mère avait l’habitude de dire que c’est eux qui ont apportés le powwow dans ce pays, les Sioux. Alors quand on parle de powwow dans ma langue on dit fumée blanche. Fumée blanche veut dire danse Sioux dans le sens du mot. On voyageait à partir de Standing Buffalo tel qu’on le connait maintenant pour descendre à Piapot avec nos plus beaux atours et on dansait. Appelez ça comme vous voulez c’était la même chose qui se passait. Les gens de Piapot marchaient des fois des milles pendant des jours pour se rendre à un powwow. Je veux dire parler d’hiver et d’été avec des carrioles tirées par des chevaux et, vous savez, mais ils allaient quand même parce que quand il y avait ce powwow et qu’il y a toujours des fêtes suivant le powwow. Et les fêtes pour nous le people indien ça veut vraiment dire que, la définition d’une fête c’est qu’on nourrit notre parenté, nos ancêtres qui sont partis avant nous et c’est pour eux qu’on a cette fête. Alors c’est ce que ça veut dire pour nous le peuple indien pourquoi on a des fêtes.

Une autre chose qui est arrivée après un certain temps, c’était sur la réserve Gordon un peu au nord de Piapot, c’était qu’ils venaient aussi, mais ils venaient avec leurs violons et leurs guitares et ils nous ont montré la gigue et les danses carrées et comment faire toutes ces choses et ça a commencé à Piapot. Alors on en avait deux: une pour les jeunes avec la gigue et les sortes de danses carrées, les valses avec la guitare et le violon. Et il n’y avait pas d’amplificateurs alors ils avaient à vraiment, vous savez, on éclairait nos salles avec des lampes au kérosène et dans ce temps-là, c’était comme ça.

 

 

''
'' '' ''